![]() |
Адрес Лагеря |
О сайте |
Привет, Гость! |
|
|
Наша кладовая Праздник круглый год Масленица
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
buy Tetracycline online no prescription | Лучшие цены на кондиционеры одесса. Спеши. |
КАЛЕНДАРЬ МАСЛЕНИЦЫ
Первый день (понедельник) - встреча Масленицы
Ой, да Масленица
На двор въезжает!
Широкая на двор въезжает!
Ой, да Масленица,
Широкая, погости недельку,
Недельку!
Вот такие песни распевали девушки, парни, брали соломенное чучело - Масленицу - и ходили с ним по деревне.
Степенный народ встречу Масленицы начинал с посещения родных. К первому дню Масленицы сооружались общественные горки, качели, балаганы для скоморохов, столы со сладкими яствами.
Дети устраивали снежные горки, катались до упаду, а еще ходили по домам ватагою и кричали: LПодайте на Масленицу. На Великий пост редьки хвост!│ . Кричали до тех пор, пока хозяева не выносили им всякое старое тряпье. Насобирают ребята всякой всячины и вывозят все это за деревню на место высокое, хворосту натаскают и костер зажигают. Такой костер называли Lмасленкой│. Дети вокруг костра пляшут, приговаривая: LГори, наша Масленка до самого Петрова дня!│ . Или еще: LГори, гори ясно, чтобы не погасло. Искры летят, колокольчики звенят!│ .
Второй день (вторник) - заигрыши или заигрышный.
На заигрыши с утра приглашали девицы и молодицы покататься на санках на горках, поесть блины. В этот день начинались игрища и потехи: устраивались девичьи качели, поездки на лошадях, воздвигались снежные городки.
В народе говаривали: кто дальше всех с горки скатится, у того в доме лен будет длинный и масло хорошо будет взбиваться. Вот ребята и старались.
Третий день (среда) - Lлакомка│, Lсладкоежка│.
В этот день люди лакомились блинами и другими масленичными яствами. Именно русские блины были символом этого праздника. Блины пеклись с бесконечным разнообразием: пшеничные, ячневые, овсяные, гречневые, из пресного и кислого теста. Вот как о блинах народ говаривал:
T Блин не клин, брюха не расколет.
T Первый блин да комом.
T Не подбивай клин под овсян блин: поджарится, и сам свалится.
T Как собаке блин - только раз глотнуть.
T Кому чин, кому блин, а кому и клин.
T Врет, что блины печет - только шипит.
T От лени губы блином отвисли.
T Тот же блин, да подмазан.
T Тетушка Варвара
меня матушка послала:
дай сковороды да сковородничка,
мучки да подмазочки.
Вода в печи,
хочет блины печи.
Где блины, тут и мы.
Блины на Масленицу пекут каждый день масленой недели. В первый - блинища, во второй - блины, в третий - блинцы, в четвертый - блинчики, в пятый - блинки, в шестой - блиночки, в седьмой - царские блины. К блинам подавались: сметана, варенье, сливочное масло, мед, рыбья икра, яйца, сваренные жидко.
Лакомилась блинами деревня. А ряженые тем временем кликали у дворов:
А вы, люди, Масленицу состречайте,
Состречайте!
Да к себе Масленицу зазывайте,
Зазывайте!
Хвалились Масленицей хозяева. Непременно горшок с блинами брали, выходя из избы. Да с соседом встретившись, непременно просили отведать блинка своего.
Четвертый день (четверг) -
разгул, перелом
На этот день приходилась середина масленой гульбы. В этот день гуляли с утра до вечера, плясали, водили хороводы, пели частушки.
Возрожденье солнечных дней славили на деревне так: на угорье, за деревней втыкали длинную жердь с привязанными на голые ветки тряпками. С этого времени к нему приносили крестьяне - кто худую соломку, вытрясенную из матраса, на котором лежал больной, кто сношенные лапти. Приносили и прохудившиеся туеса, солому, которой стирали пот с отелившейся коровы.
Пятый день (пятница) - Lтещины вечерки│, гостевой день.
Говаривали: LХоть тещины блинки сладки, да тещ угощают на Масленую зятьки│ .
На тещины вечерки зятья угощают своих тещ блинами. В старину зять обязан был с вечера лично пригласить тещу, а потом утром присылал нарядных зватых. Чем больше бывало зватых, тем теще более оказывалось почестей.
А девушки в полдень выносили блины в миске на голове. Они шли к катливой горке. И тот парень, которому девушка люба была, торопился отведать блинка, спознать: добрая ли хозяйка из нее выйдет? Ведь она у печи этим утром выстояла, блины творила.
На Lлакомки│ тещи приглашали своих зятьев к блинам, а для забавы любимого зятя сзывали всех своих родных.
Шестой день (суббота) - Lзоловкины посиделки│.
На золовкины посиделки молодая невеста приглашала своих родных к себе. Если золовки были еще в девушках, тогда невестка сзывала всех своих подруг-девиц; если они были выданы замуж, тогда она приглашала родню замужнюю и со всем поездом развозила гостей по золовкам. Новобрачная невестка обязана была дарить своих золовок подарками, и что уж говорить, мир да лад не всегда царил между бабами. Масленица была как бы предлогом сойтись, посудачить о том, о другом.
В субботу также объявлялась родительская. Поминание родителей, хоронение зимы - эти обряды заповеданы нам с языческих времен.
Седьмой день (воскресенье) - прощеный день, прощания, проводы, целовник.
В этот день с утра у детей забота - снеговую бабу слепить, в санки усадить да с обледенелой горы скатить.
Прощай, Масленица!
Прощай, голубушка!
Пересмешница!
Прощай, Дунюшка!
Кумовья ходят, ездят друг к другу одаривать подарками.
В этот день на Руси все от мала до велика просили друг у друга прощения.
За вины свои, за досады накануне чистого понедельника друг у друга наши предки с открытой душой просили прощения и молили позабыть про обиды, утворить лад между собой и не держать на памяти зло. Родные обязательно приходили в этот день к старшему в роде, обычно вечером. Прощание заключалось поцелуем и низким поклоном. Прощание меду домашними заключалось после ужина, перед сном. Здесь дети кланялись в ноги своим родителям и просили прощения за все огорчения, им доставленные.
В этот день до самого вечера на санках с гор катались, блинами объедались.
Ввечеру сжигали масленицу. Сначала чучело масленицы окружали почетом, а затем выносили за околицу и сжигали.
Так исстари весело, карнавально, с выдумкой, с обильным угощением и всепрощением провожал народ зиму, встречал весну, словно желал отгуляться и отвеселиться за весь Великий пост.
[ 1 ]
|
|||||||||||||||||||
|
Zerkalenok.Ru, 2007 © , Контакты.
Технология альтруизма, Краеведение, Минивэн-Клуб, Словарь молодежного сленга
|
||||||||||||||||||||